مخاطب و بازدید کننده گرامی وب سایت ” uxbook | کتاب خانه تجربه کاربری ، مرجع کتاب های فارسی تجربه کاربری ” تیم ما همواره در تلاش است تا با جذب نیروهای با استعداد و با انگیزه علم تجربه کاربری را هرچه بهتر و بیشتر در کشور عزیزمان ایران توسعه و ترویج بدهد .
تیم ما در uxbook در سه زمینه فعالیت می کند :
- ترجمه و ارائه کتاب
- برگزاری دوره های آموزشی
- طراحی تجربه کاربری برای محصولات (انجام پروژه های تجربه کاربری)
در حال حاضر بخش “ترجمه و ارائه کتاب” با همکاری و حضور تیم خوب uxbook تشکیل شده است. همکاری با ما در دو شکل می تواند صورت بپذیرد :
- حمایت از uxbook و معرفی مرجع کتاب های فارسی تجربه کاربری
- حضور در گروه uxbook در جهت یادگیری و تولید محتوا .
از کلیهٔ علاقمندان به حوزهٔ تولید محتوای مرتبط با طراحی تجربه کاربری جهت همکاری در زمینهٔ ترجمهٔ مقالات و تولید محتوای اختصاصی دعوت بهعمل میآوریم.
از جمله مزایای همکاری در این حوزه، میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
– انتشار مقالات با نام خود مترجم/مؤلف
– امکان قرار دادن تصویر، آدرس ایمیل و وبسایت و همچنین آدرس پروفایل لینکداین، توییتر، فیسبوک و گیتهاب وی در بخش معرفی تیم اجرایی uxbook – امکان قرار دادن رزومهای خلاصه از مترجم/مؤلف در بخش تیم اجرایی
– بهبود سئوی Off-Site برای وبسایت شخصی مترجم/مؤلف
– قرار گرفتن تصویر، رزومه و کلیهٔ راههای ارتباط مترجم/مؤلف در پایین هر مقالهٔ منتشر شده در وبلاگ
– برندسازی فردی در حوزهٔ فناوری در وب فارسی
– و بهعنوان مورد آخر هم میتوان به عضویت در یک جامعه طراحان تجربه کاربری با هدف تولید محتوای فاخر برای ایران و ایرانیان اشاره کرد.شرایط همکاری در زمینهٔ تولید محتوا:
– مسلط به زبانهای فارسی و انگلیسی
– توانایی کامل در برگردان متون انگلیسی به فارسی سلیس و روان
– آشنایی نسبتا خوب با تجربه کاربری
– تمایل به همکاری بهصورت دورکاری
– دارای تعهد کاری و خوشقول
– و از همه مهمتر، اعتقاد به کار باکیفیت
علاقمندانی که از شرایط فوق برخوردار باشند میتوانند رزومهٔ خود را جهت بررسی به آدرس ایمیل info[@]uxbook.org ارسال نمایند.